《望岳》翻译
来源:学问馆 本文已影响7.99K人
来源:学问馆 本文已影响7.99K人
导语:《望岳》通过描绘泰山雄伟磅礴的景象,热情赞美了泰山高大巍峨的气势和神奇秀丽的景色,流露出了对祖国山河的热爱之情,表达了诗人不怕困难、敢攀顶峰、俯视一切的雄心和气概,以及卓然独立、兼济天下的豪情壮志。
望岳
杜甫
岱宗夫如何,齐鲁青未了。
造化钟神秀,阴阳割昏晓。
荡胸生曾云,决眦入归鸟。
会当凌绝顶,一览众山小。
【译文】
五岳之首的泰山啊,怎么样?那一脉苍莽的青色横亘在齐鲁无尽无了。
天地间的神奇峻秀啊,都在这一山凝结聚绕,那山北山南一边暗一边明,判若黄昏和晨晓。
看峰峦层云迭起,胸中一阵阵荡涤波涛,睁裂双眼目送那渐入山林的点点归鸟。
啊,将来我一定要登上的'峰巅站得高高,俯首一览,啊众山匍伏在山脚下是那么渺小。
【作者简介】
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,汉族,祖籍襄州襄阳(今湖北襄阳),一般认为出生于巩县(今河南巩义)。盛唐时期伟大的现实主义诗人。代表作有“三吏”(《新安吏》、《石壕吏》、《潼关吏》)、“三别”(《新婚别》、《垂老别》、《无家别》)等。他忧国忧民,人格高尚,他的约1500首诗歌被保留了下来,诗艺精湛,他的作品最终对中国文学和日本文学产生了深远的影响,他在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后世尊称为“诗圣”,他的诗也被称为“诗史”。
浅析电影《傲慢与偏见》的翻译特色
《春江花月夜》赏析翻译详解
《牧童诗》原文及翻译赏析
高中古诗词《望海潮》译文
《鱼我所欲也》原文及翻译
《养生主》原文及翻译
翻译简历
《春江花月夜》原文与翻译
望岳翻译
《掩耳盗铃》翻译及道理分析
《国际贸易》大学英语翻译
望岳原文及翻译
《高阳应造屋》阅读答案及翻译
《墨萱图》古诗赏析及答案翻译
《牧童》原文及翻译赏析
《河中石兽》原文及翻译
法语翻译考试俗语翻译指导
《醉翁亭记》原文及翻译
梦见翻译
《悯农》原文及翻译赏析
《秋分後顿凄冷有感》原文及翻译
《引婴投江》翻译及分析
《有感·丹陛犹敷奏》翻译赏析
杜甫《望岳》的翻译与详细解析(新版多篇)
《邯郸冬至夜思家》翻译赏析
《答谢中书》原文及翻译